-
1 automobile gasoline
Нефть: автомобильный бензин -
2 automobile gasoline
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > automobile gasoline
-
3 GP
1) Общая лексика: hum. сокр. Glyco Protein, семейный врач (сокр. General Practitioner)2) Компьютерная техника: General Protection, Graphic Panel3) Авиация: глиссада4) Медицина: врач общей практики, семейный врач (General Practitioner), терапия (general practice), гуттаперча, gram-positive, терапевт5) Американизм: General Public, Good Politics6) Спорт: Game Percentages, Game Player, Games Played, Girl Pilots, Good Practice, Grand Prix, Grand Prize, Guest Pass7) Военный термин: gas, persistent, general provisions, general-purpose, general-purpose bomb, geographic point, geographical position, geostationary platform, government property, gross payload, ground pods, guard post, guidance package, gun pointer, gun position8) Техника: gang printer, gating pulse, general procedure, general-purpose processor, generic project, geometric processor, geometric programming, giant pulse, glide path transmitter, goal programming, graphic plotter, grid pulse, ground plate, ground protective relay, group processor, guided probe, power gain9) Шутливое выражение: Girl Power, Glow Person, Gross People10) Химия: Gas Phase, Glucose Precursor11) Математика: геометрическая прогрессия (geometric progression), целевое программирование (goal programming)12) Юридический термин: Gross Profiteering13) Бухгалтерия: Guide Price, gross profit, валовая прибыль (gross profit)14) Биржевой термин: General Partnership15) Грубое выражение: Girl Parts16) Металлургия: zone17) Политика: Guadeloupe18) Сокращение: French Guadeloupe, Gallup Poll, General Practitioner, Great Powers, Guided Projectile, General Purpose (RR engines, origin of Jeep), ground-protective (relay)19) Университет: Grade Points, Greek Power20) Физиология: Gas Permeable contact lens21) Вычислительная техника: Generative Programming, game port, gang punch, generalized programming, General Purpose (RR engines and origin of Jeep, Railroading, Automobile), игровой порт, обобщённое программирование, общая защита, универсальный22) Нефть: gas pay, gasoline plant, gradient pore of formation, газобензиновая установка (gasoline plant), газоносный коллектор (gas pay), давление по манометру (gage pressure), манометрическое давление, газобензиновый завод (gasoline plant)23) Картография: guide post24) Фирменный знак: Government Furnished Property25) СМИ: Gamers Press, Great Performances26) Деловая лексика: Group Purchase27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Gas & Power, gauge port, global practice, gun perforator, Gas28) Образование: Good P29) Полимеры: German Patent, gaseous propellant, gauge pressure30) Контроль качества: generalized Poisson (distribution)31) Пластмассы: General Purpose32) Химическое оружие: General Physics, Incorporated33) Расширение файла: Gas Plasma, Geode parameter file (Geoworks), Gofer project (Haskell language dialect)35) Фантастика Galaxy Police36) Имена и фамилии: Gordon Peterson37) Должность: Grand Pa, Grazed Pontiffs, Guinea Pig38) Правительство: Glacier Point39) NYSE. Georgia Pacific Corporation -
4 Gp
1) Общая лексика: hum. сокр. Glyco Protein, семейный врач (сокр. General Practitioner)2) Компьютерная техника: General Protection, Graphic Panel3) Авиация: глиссада4) Медицина: врач общей практики, семейный врач (General Practitioner), терапия (general practice), гуттаперча, gram-positive, терапевт5) Американизм: General Public, Good Politics6) Спорт: Game Percentages, Game Player, Games Played, Girl Pilots, Good Practice, Grand Prix, Grand Prize, Guest Pass7) Военный термин: gas, persistent, general provisions, general-purpose, general-purpose bomb, geographic point, geographical position, geostationary platform, government property, gross payload, ground pods, guard post, guidance package, gun pointer, gun position8) Техника: gang printer, gating pulse, general procedure, general-purpose processor, generic project, geometric processor, geometric programming, giant pulse, glide path transmitter, goal programming, graphic plotter, grid pulse, ground plate, ground protective relay, group processor, guided probe, power gain9) Шутливое выражение: Girl Power, Glow Person, Gross People10) Химия: Gas Phase, Glucose Precursor11) Математика: геометрическая прогрессия (geometric progression), целевое программирование (goal programming)12) Юридический термин: Gross Profiteering13) Бухгалтерия: Guide Price, gross profit, валовая прибыль (gross profit)14) Биржевой термин: General Partnership15) Грубое выражение: Girl Parts16) Металлургия: zone17) Политика: Guadeloupe18) Сокращение: French Guadeloupe, Gallup Poll, General Practitioner, Great Powers, Guided Projectile, General Purpose (RR engines, origin of Jeep), ground-protective (relay)19) Университет: Grade Points, Greek Power20) Физиология: Gas Permeable contact lens21) Вычислительная техника: Generative Programming, game port, gang punch, generalized programming, General Purpose (RR engines and origin of Jeep, Railroading, Automobile), игровой порт, обобщённое программирование, общая защита, универсальный22) Нефть: gas pay, gasoline plant, gradient pore of formation, газобензиновая установка (gasoline plant), газоносный коллектор (gas pay), давление по манометру (gage pressure), манометрическое давление, газобензиновый завод (gasoline plant)23) Картография: guide post24) Фирменный знак: Government Furnished Property25) СМИ: Gamers Press, Great Performances26) Деловая лексика: Group Purchase27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Gas & Power, gauge port, global practice, gun perforator, Gas28) Образование: Good P29) Полимеры: German Patent, gaseous propellant, gauge pressure30) Контроль качества: generalized Poisson (distribution)31) Пластмассы: General Purpose32) Химическое оружие: General Physics, Incorporated33) Расширение файла: Gas Plasma, Geode parameter file (Geoworks), Gofer project (Haskell language dialect)35) Фантастика Galaxy Police36) Имена и фамилии: Gordon Peterson37) Должность: Grand Pa, Grazed Pontiffs, Guinea Pig38) Правительство: Glacier Point39) NYSE. Georgia Pacific Corporation -
5 gp
1) Общая лексика: hum. сокр. Glyco Protein, семейный врач (сокр. General Practitioner)2) Компьютерная техника: General Protection, Graphic Panel3) Авиация: глиссада4) Медицина: врач общей практики, семейный врач (General Practitioner), терапия (general practice), гуттаперча, gram-positive, терапевт5) Американизм: General Public, Good Politics6) Спорт: Game Percentages, Game Player, Games Played, Girl Pilots, Good Practice, Grand Prix, Grand Prize, Guest Pass7) Военный термин: gas, persistent, general provisions, general-purpose, general-purpose bomb, geographic point, geographical position, geostationary platform, government property, gross payload, ground pods, guard post, guidance package, gun pointer, gun position8) Техника: gang printer, gating pulse, general procedure, general-purpose processor, generic project, geometric processor, geometric programming, giant pulse, glide path transmitter, goal programming, graphic plotter, grid pulse, ground plate, ground protective relay, group processor, guided probe, power gain9) Шутливое выражение: Girl Power, Glow Person, Gross People10) Химия: Gas Phase, Glucose Precursor11) Математика: геометрическая прогрессия (geometric progression), целевое программирование (goal programming)12) Юридический термин: Gross Profiteering13) Бухгалтерия: Guide Price, gross profit, валовая прибыль (gross profit)14) Биржевой термин: General Partnership15) Грубое выражение: Girl Parts16) Металлургия: zone17) Политика: Guadeloupe18) Сокращение: French Guadeloupe, Gallup Poll, General Practitioner, Great Powers, Guided Projectile, General Purpose (RR engines, origin of Jeep), ground-protective (relay)19) Университет: Grade Points, Greek Power20) Физиология: Gas Permeable contact lens21) Вычислительная техника: Generative Programming, game port, gang punch, generalized programming, General Purpose (RR engines and origin of Jeep, Railroading, Automobile), игровой порт, обобщённое программирование, общая защита, универсальный22) Нефть: gas pay, gasoline plant, gradient pore of formation, газобензиновая установка (gasoline plant), газоносный коллектор (gas pay), давление по манометру (gage pressure), манометрическое давление, газобензиновый завод (gasoline plant)23) Картография: guide post24) Фирменный знак: Government Furnished Property25) СМИ: Gamers Press, Great Performances26) Деловая лексика: Group Purchase27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Gas & Power, gauge port, global practice, gun perforator, Gas28) Образование: Good P29) Полимеры: German Patent, gaseous propellant, gauge pressure30) Контроль качества: generalized Poisson (distribution)31) Пластмассы: General Purpose32) Химическое оружие: General Physics, Incorporated33) Расширение файла: Gas Plasma, Geode parameter file (Geoworks), Gofer project (Haskell language dialect)35) Фантастика Galaxy Police36) Имена и фамилии: Gordon Peterson37) Должность: Grand Pa, Grazed Pontiffs, Guinea Pig38) Правительство: Glacier Point39) NYSE. Georgia Pacific Corporation -
6 engine
двигатель (внутреннего сгорания); машина; мотор- engine analyzer - engine and gearbox unit - engine area - engine assembly - engine assembly shop - engine bonnet - engine braking force - engine breathing - engine-building - engine capacity - engine cleansing agents - engine column - engine component - engine conk - engine control - engine-cooling - engine-cooling thermometer - engine cowl flap - engine cross-drive casing - engine cutoff - engine cycle - engine data - engine deck - engine department - engine details - engine diagnostic connector - engine-driven air compressor - engine-driven industrial shop truck - engine dry weight - engine efficiency - engine failure - engine fan pulley - engine flameout - engine flywheel - engine for different fuels - engine frame - engine front - engine front area - engine front support bracket - engine fuel - engine gearbox - engine-gearbox unit - engine-generator - engine-governed speed - engine governor - engine gum - engine hatch - engine hoist - engine hood - engine house - engine idles rough - engine in situ - engine installation - engine is smooth - engine is tractable - engine knock - engine lacquer - engine life - engine lifetime pecypc - engine lifting bracket - engine lifting fixture - engine lifting hook - engine location - engine lubrication system - engine lug - engine management - engine management system - engine map - engine misfires - engine model - engine motoring - engine mount - engine-mounted - engine mounted longitudinally - engine mounted transversally - engine mounting - engine-mounting bracket - engine nameplate - engine noise - engine number - engine off - engine oil - engine oil capacity - engine oil filler cap - engine oil filling cap - engine oil tank - engine on - engine operating temperature - engine out of work - engine output - engine overhaul - engine pan - engine peak speed - engine performance - engine picks up - engine pings - engine piston - engine plant - engine power - engine pressure - engine primer - engine rating - engine rear support - engine reconditioning - engine renovation - engine repair stand - engine retarder - engine revolution counter - engine rig test - engine room - engine roughness - engine rpm indicator - engine run-in - engine runs rough - engine runs roughly - engine shaft - engine shed - engine shield - engine shop - engine shorting-out - engine shutdown - engine sludge - engine snubber - engine speed - engine speed sensor - engine stability - engine stalls - engine start - engine starting system - engine starts per day - engine stroke - engine subframe - engine sump - engine sump well - engine support - engine temperature sensor - engine test stand - engine testing room - engine throttle - engine timing case - engine-to-cabin passthrough aperture - engine-transmission unit - engine torque - engine trends - engine trouble - engine tune-up - engine turning at peak revolution - engine under seat - engine unit - engine vacuum checking gauge - engine valve - engine varnish - engine vibration - engine wash - engine water inlet - engine water outlet - engine wear - engine weight - engine weight per horsepower - engine winterization system - engine with supercharger - engine wobble - engine works - engine yard - engine's flexibility - aero-engine - atmospheric engine - atmospheric steam engine - atomic engine - augmented engine - AV-1 engine - aviation engine - back-up engine - birotary engine - blast-injection diesel engine - blower-cooled engine - bored-out engine - boxer engine - bull engine - car engine - charge-cooled engine - crank engine - crankcase-scavenged engine - crude engine - crude-oil engine - diaphragm engine - diesel-electric engine - Diesel engine - Diesel engine with air cell - Diesel engine with antechamber - Diesel engine with direct injection - Diesel engine with mechanical injection - direct injection engine - divided-chamber engine - double-flow engine - double-overhead camshaft engine - drilling engine - driving engine - drop-valve engine - ducted-fan engine - duofuel engine - emergency engine - explosion engine - external combustion engine - external-internal combustion engine - F-head engine - failed engine - fan engine - federal engine - field engine - fire-engine - five-cylinder engine - fixed engine - flame engine - flat engine - flat-four engine - flat twin engine - flexibly mounted engine - forced-induction engine - four-cycle engine - four-cylinder engine - four-stroke engine - free-piston engine - free-piston gas generator engine - front-mounted engine - free-turbine engine - fuel-injection engine - full-load engine - gas engine - gas blowing engine - gas-power engine - gas-turbine engine - gasoline engine - geared engine - heat engine - heavy-duty engine - heavy-oil engine - high-by-pass-ratio turbofan engine - high-compression engine - high-efficiency engine - high-performance engine - high-power engine - high-speed engine - hoisting engine - hopped-up engine - horizontal engine - horizontally opposed engine - hot engine - hot-air engine - hot-bulb engine - hydrogen engine - I-head engine - in-line engine - inclined engine - indirect injection engine - individual-cylinder engine - industrial engine - inhibited engine - injection oil engine - injection-type engine - intercooled diesel engine - intermittent-cycle engine - internal combustion engine - inverted engine - inverted Vee-engine - jet engine - jet-propulsion engine - kerosene engine - knock test engine - L-head engine - launch engine - lean-burn engine - left-hand engine - lift engine - light engine - liquid-cooled engine - liquid propane engine - locomotive engine - longitudinal engine - long-stroke engine - low-compression engine - low-consumption engine - low-emission engine - low-performance engine - low-speed engine - marine engine - modular engine - monosoupape engine - motor engine - motor an engine round - motor-boat engine - motor-fire engine - motorcycle engine - motored engine - multibank engine - multicarburetor engine - multicrank engine - multicylinder engine - multifuel engine - multirow engine - naturally aspirated engine - non-compression engine - non-condensing engine - non-exhaust valve engine - non-poppet valve engine - non-reversible engine - nuclear engine - oil engine - oil-electric engine - oil well drilling engine - one-cylinder engine - operating engine - opposed engine - opposed cylinders engine - Otto engine - out-board engine - overcooled engine - overhead valve engine - oversquare engine - overstroke engine - pancake engine - paraffin engine - paraffine engine - petrol engine - Petter AV-1 Diesel engine - pilot engine - piston engine - piston blast engine - port engine - precombustion chamber engine - prime an engine - producer-gas engine - production engine - prototype engine - pumping engine - pushrod engine - quadruple-expansion engine - qual-cam engine - racing engine - radial engine - radial cylinder engine - radial second motion engine - railway engine - ram induction engine - ram-jet engine - reaction engine - rear-mounted engine - rebuilt engine - reciprocating engine - reciprocating piston engine - reconditioned engine - regenerative engine - regular engine - reheat engine - research-cylinder engine - reversible engine - reversing engine - right-hand engine - rocket engine - rotary engine - rough engine - row engine - run in an engine - scavenged gasoline engine - scavenging engine - sea-level engine - second-motion engine - self-ignition engine - semidiesel engine - series-wound engine - servo-engine - short-life engine - short-stroke engine - shorted-out engine - shunting engine - shunt-wound engine - side-by-side engine - side-valve engine - simple-expansion engine - single-acting engine - single-chamber rocket engine - single-cylinder engine - single-cylinder test engine - single-row engine - six-cylinder engine - skid engine - slanted engine - sleeve-valve engine - sleeveless engine - slide-valve engine - slope engine - slow-running engine - slow-speed engine - small-bore engine - small-displacement engine - solid-injection engine - spark-ignition engine - spark-ignition fuel-injection engine - split-compressor engine - square engine - square stroke engine - stalled engine - stand-by engine - start the engine cold - start the engine light - start the engine warm- hot- starting engine - static engine - stationary engine - steam engine - steering engine - Stirling engine - straight-eight engine - straight-line engine - straight-type engine - stratified charge engine - stripped engine - submersible engine - suction gas engine - supercharged engine - supercompression engine - supplementary engine - swash-plate engine - switching engine - tandem engine - tank engine - thermal engine - three-cylinder engine - traction engine - triple-expansion engine - tractor engine - transversally-mounted engine - truck engine - trunk-piston Diesel engine - turbine engine - turbo-jet engine - turbo-charged engine - turbo-compound engine - turbo-prop engine - turbo-ramjet engine - turbo-supercharged engine - turbocharged-and-aftercooled engine - turbofan engine - turboprop engine - twin engine - twin cam engine - twin crankshaft engine - twin six engine - two-bank engine - two-cycle engine - two-cylinder engine - two-spool engine - two-stroke engine - unblown engine - uncooled engine - underfloor engine - undersquare engine - uniflow engine - unsupercharged engine - uprated engine - V-engine - V-type engine - valve-in-the-head engine - valveless engine - vaporizer engine - vaporizing-oil engine - variable compression engine - variable-stroke engine - variable valve-timing engine - vee engine - vertical engine - vertical turn engine - vertical vortex engine - W-type engine - Wankel engine - warm engine - waste-heat engine - water-cooled engine - winding engine - windshield wiper engine - woolly-type engine - worn engine - X-engine - Y-engine - yard engine -
7 dealer
сущ.1)а) торг. делец, коммерсант, торговец, торговый посредник, агент по продажеSyn:See:art dealer, arts dealer, auto dealer, automobile dealer, farm equipment dealer, farm machinery dealer, illicit dealer, petty dealer, rag and junk dealer, real estate dealer, retail dealer, second hand dealer, second-hand dealer, wholesale dealer, dealer in gross, Automobile Dealers, Automotive Dealers and Gasoline Service Stations, Building Material and Garden Equipment and Supplies Dealers, Building Material and Supplies Dealersб) торг. дилер (физическое или юридическое лицо, осуществляющее деловое или торговое посредничество за свой счет, как правило, крупное торгово-посредническое предприятие, которое занимается крупномасштабной закупкой товаров и их поставкой в розничную сеть)See:authorized dealer, exclusive dealer, franchise dealer, franchised dealer, gaming dealers, imprint dealer, investment dealer, remainder dealer, service dealer, dealer aid, dealer brand, dealer's brand, dealer imprint, dealer incentive, dealer loader, dealer market, dealer network, dealer outlet, dealer service а), dealer space, dealer spot, dealer super, dealer system, dealer tag, dealer tie-in, exclusive dealership, dealership, sales agent, dealer-compliance representative2) торг., сленг дилер, торговец наркотиками (обычно небольшими партиями, "в розницу")Syn:3) бирж. дилер (юридическое лицо, осуществляющее биржевое посредничество за свой счет и от своего имени)See:currency dealer, dealer in securities, dealer in stocks, exchange dealer, exempt dealer, foreign exchange dealer, foreign-exchange dealer, gilt-edged dealer, inter broker dealer, inter-broker dealer, international dealer, licenced dealer, odd lot dealer, odd-lot dealer, option dealer, paper dealer, primary dealer, recognized dealer, reporting dealer, securities dealer, security dealer, dealer association, dealer bank, dealer option, dealer paper, dealer service б), dealers' association, dealer's spread, National Association of Securities Dealers Rules of Fair Practice, Association of Futures Brokers and Dealers, Association of International Bond Dealers, European Association of Securities Dealers Automated Quotations system, International Swap Dealers Association, National Association of Securities Dealers, National Association of Securities Dealers and Investment Managers, National Association of Securities Dealers Automated Quotation, National Association of Securities Dealers Automatic Quotation System,
* * *
дилер: 1) компания или физическое лицо, которые оперируют на бирже (рынке) за собственный счет, т. е. как принципалы, принимающие риск на себя; см. broker-dealer; 2) сотрудник банка, специализирующийся на проведении конверсионных, депозитных и др. операций на финансовых рынках; 3) оптовый покупатель товаров и услуг для розничной перепродажи потребителям (напр., "дилер Форда" специализируется на покупке машин у Форда для перепродажи, но не является торговым представителем Форда, т. к. берет на себя риск).* * *. Юридическое лицо, выражающее готовность и желание покупать ценные бумаги на свое имя (по своей предлагаемой цене) или продавать их от своего имени (по своей запрашиваемой цене) . посредник (частное лицо или фирма) в торговых сделках купли-продажи ценных бумаг, товаров и валюты; действует, как правило, от своего имени и за свой счет; разница между ценой приобретения и ценой продажи чего-либо составляет его доход (прибыль). Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьлицо, которое заключает от своего имени сделки, выступая в роли принципала на фондовой или товарной бирже-----биржевой торговец, заключающий сделку за свой счет -
8 must
̈ɪmʌst I (полная форма) ;
(редуцированная форма) гл.;
модал.
1) выражает обязанность, приказание или обязательность чего-л.: должен, обязан I must go to work at eight o'clock. ≈ Я должен идти на работу в восемь часов. You must do as i tell you. ≈ Ты должен делать так, как я тебе говорю. An automobile must gave gasoline to run. ≈ Автомобилю требуется горючее для передвижения. What must be, will be. ≈ Чему суждено случиться, того не миновать.
2) выражает настоятельный совет или приглашение: должен, нужно You must go and see this film. ≈ Ты должен пойти и посмотреть этот фильм. All of you must read this book. ≈ Вам всем следует прочитать эту книгу. You must come and have dinner with us some day. ≈ Вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами.
3) выражает внутренне осознанную необходимость: надо, нужно, необходимо, должен I must do it today. Do it if you must. ≈ Я должен сделать это сегодня. Делай это, если ты должен. He said he must speak to the doctor. ≈ Он сказал, что должен поговорить с доктором.
4) в отрицательной форме имеет значение категорического запрещения: нельзя, не должен, запрещается You mustn't play with matches. ≈ Нельзя играть со спичками. Visitors must not feed the animals. ≈ Посетителям запрещается кормить животных.
5) в утвердительных предложениях выражает предположение с большей степенью уверенности в совершении действия, чем глагол may: He must be home by now, he left an hour ago. ≈ К этому времени он наверняка должен быть дома, он ушел час назад. You must know her. ≈ Ты должен ее знать. They must be waiting for us already. ≈ Должно быть, они уже ждут нас. I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me. ≈ Должно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо. I must have been reading for four hours. ≈ Должно быть, я читаю уже четыре часа.
6) разг. выражает непредвиденную обыкн. досадную случайность As soon as I had recovered from my illness, what must I do but break my leg? ≈ И надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я поправился. Just when I was busiest, that bore C. must come in and waste three hours. ≈ Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С., и мне пришлось пришлось потратить зря три часа. ∙ I must say ≈ должен сказать you must know, you must understand ≈ я бы хотел, чтобы ты знал if you must know II сущ.;
разг. необходимость, потребность exercise is a must ≈ упражнение - это существенно необходимая вещь These valuable books are musts for you. ≈ Эти ценные книги жизненно необходимы для тебя. Syn: essential
2., necessity III сущ. плесень;
затхлость;
тж. перен. Syn: mold, mustiness IV сущ.
1) молодое вино;
муст, виноградное сусло
2) диал. жмых яблок или груш (для производства яблочного или грушевого сидра) V
1. сущ. неистовство, безумие( у самцов слонов и верблюдов во время гона)
2. прил. находящийся в состоянии неистовства, безумия (у самцов слонов и верблюдов во время гона) ;
тж. перен. to go must ≈ впадать в бешенство( разговорное) необходимость, насущная потребность - a raincoat is an absolute * плащ совершенно необходим то, что необходимо увидеть, прочесть и т. п. - I want to see the film;
they say it's a * я хочу посмотреть этот фильм;
говорят, что пропустить его - грех - this book is a * непременно нужно прочитать эту книгу выражает: долженствование, долг, необходимость - we * obey the laws мы должны подчиняться законам - I * go мне нужно /я должен/ уйти - you *n't do that ты не должен этого делать - if you *, you * нужно, значит нужно - * you go so soon? - Yes, unfortunately I * неужели вам надо так рано /уже/ уходить? - К сожалению, да - this plant * have continued attention это растение требует непрерывного ухода - we * see what can be done about it нужно подумать, что можно предпринять - why * you be always meddling? и чего вы вечно вмешиваетесь в чужие дела? - you * know that it is not true вам следует /нужно/ знать, что это неправда;
должен сказать вам, что это неправда - I * away (устаревшее) мне нужно ехать /уходить/, я должен уйти увещевание, убедительную просьбу, настойчивый совет - I * ask you not to do that any more я вас очень прошу больше этого не делать - I * ask you to retract that я прошу вас взять эти слова обратно - you simply * visit the exhibition вам обязательно надо пойти на эту выставку - you * stay till tomorrow, you simply *! вы непременно должны остаться до завтра! - you *n't mind what a sick person says не нужно /не следует, не стоит/ обращать внимание на то, что говорит больной человек запрещение( в отрицательных предложениях) - you * not touch this book! не смей трогать эту книгу! - you * not speak so loud here здесь нельзя говорить так громко - cars * not be parked in front of this gate стоянка у этих ворот запрещена непредвиденную и обыкн. досадную случайность - just when we were ready to go away for the holidays, the baby * catch measles и надо же было ребенку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники - as we were starting what * he do but cut his finger! когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец! нежелательное действие - * you shout so loudly! неужели нужно так громко кричать! - at a time when everybody was in bed, he * turn on the wireless когда все уже легли спать, ему обязательно понадобилось включить радио /он взял да и включил радио/ предположение (с простым инфинитивом в отношении настоящего, с перфектным инфинитивом - прошедшего;
употр. только в утвердительных предложениях) - he * be there now он, вероятно, сейчас там - if he says so it * be true если он это говорит, то это, должно быть, правда - as you * know, it is quite untrue как вы, вероятно, знаете, это совершенно не так - this * be what he means по-видимому, это то, что он имеет в виду - he * have made a mistake он, наверное /должно быть, вероятно/, допустил ошибку - he * have seen it он, наверное, это видел неосуществленную возможность в прошлом, употребляется с перфектным инфинитивом только в условных предложениях - if he had looked, he * have seen the lights of the approaching train если бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть /он обязательно увидел бы/ огни приближающегося поезда > I * say должен сказать > I * say, I'm rather surprised должен сказать, что это меня удивляет > he is right, I * say я должен сказать /нужно признаться/, что он прав > needs * см. needs против рожна не попрешь муст, виноградное сусло;
молодое вино (диалектизм) жмых яблок или груш плесень затхлость (диалектизм) заплесневеть, покрыться плесенью, зацвести покрыть плесенью бешенство в период гона (у слонов или верблюдов) I ~ away я должен ехать must модальный, недостаточный глагол выражает долженствование, обязанность: I must go home я должен идти домой if you ~, you ~ если надо, так надо;
what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать ~ разг. настоятельная необходимость;
требование;
it is a rigid must это обязательно нужно сделать ~ модальный, недостаточный глагол выражает непредвиденную случайность: just as I was getting better what must I do but break my leg и надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я начал поправляться ~ модальный, недостаточный глагол выражает необходимость: one must eat to live нужно есть, чтобы жить if you ~, you ~ если надо, так надо;
what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать if you ~, you ~ если надо, так надо;
what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать if you ~, you ~ если надо, так надо;
what must be, will be чему суждено случиться, того не миновать ~ модальный, недостаточный глагол выражает уверенность, очевидность: you must be aware of this вы, конечно, знаете об этом;
you must have heard about it вы, должно быть, об этом слышали you ~ do as you are told вы должны делать так, как вам говорят ~ модальный, недостаточный глагол выражает уверенность, очевидность: you must be aware of this вы, конечно, знаете об этом;
you must have heard about it вы, должно быть, об этом слышали ~ модальный, недостаточный глагол выражает запрещение (в отриц. форме): you must not go there вам нельзя ходить туда -
9 engine
двигатель; мотор- air-cooled engine
- alcohol engine
- aluminum engine
- aspirate engine
- atmospheric engine
- automobile engine
- automotive engine
- axial engine
- balance shaft engine
- blown engine
- bored-out engine
- boxer engine
- bus engine
- car engine
- carburetor engine
- charge-cooled engine
- cold-starting engine
- compression ignition engine
- counterbalanced engine
- crosswise engine
- dead engine
- derated engine
- diesel engine
- diesel-electric engine
- direct-injection engine
- divided-chamber engine
- double overhead camshaft engine
- dry sump engine
- dual-fuel engine
- eight-cylinder engine
- failed engine
- federal engine
- fire engine
- five-cylinder engine
- fixed engine
- flat engine
- four-cylinder engine
- four-stroke engine
- front-mounted engine
- fuel-injection engine
- gas engine
- gasoline engine
- heat engine
- heavy-duty engine
- heavy-oil engine
- high-compression engine
- high-efficiency engine
- high-performance engine
- high-power engine
- high-powered engine
- high-speed engine
- hopped-up engine
- horizontal engine
- hot engine
- hydrogen engine
- inclined engine
- indirect injection engine
- industrial engine
- injection-type engine
- in-line engine
- intercooled diesel engine
- internal-combustion engine
- lean-burn engine
- L-head engine
- light engine
- liquid-cooled engine
- longitudinal engine
- long-stroke engine
- low-compression engine
- low-consumption engine
- low-emission engine
- low-performance engine
- low-speed engine
- modular engine
- multicylinder engine
- multifuel engine
- naturally-aspirated engine
- oil engine
- one-cylinder engine
- opposed engine
- overhead valve engine
- oversquare engine
- overstroked engine
- petrol engine
- piston engine
- prechamber engine
- precombustion chamber engine
- pushrod engine
- qual-cam engine
- racing engine
- ram induction engine
- rear-mounted engine
- rebuilt engine
- reconditioned engine
- research-cylinder engine
- rotary engine
- short-stroke engine
- side valve engine
- single-cylinder engine
- six-cylinder engine
- slanted engine
- sleeveless engine
- slope engine
- slow-running engine
- slow-speed engine
- spark-ignition engine
- spark-ignition fuel-injection engine
- square engine
- square-stroke engine
- stalled engine
- starting engine
- stationary engine
- Stirling engine
- stratified charge engine
- stripped engine
- supercharged engine
- supplementary engine
- swirl-chamber diesel engine
- three-cylinder engine
- transversally-mounted engine
- truck engine
- turbocharged engine
- turbocharged-and-aftercoo-led engine
- turbo-compound engine
- twin cam engine
- two-cylinder engine
- two-stroke engine
- unblown engine
- underfloor engine
- undersquare engine
- uprated engine
- variable compression engine
- variable valve-timing engine
- variable-stroke engine
- V-engine
- vertical engine
- vertical vortex engine
- warm engine* * *мотор; двигатель* * *• машинный -
10 must
I 1. [mʌst] ( полная форма); [məst] ( редуцированная форма) гл.1) должен, обязан (при обязанности, приказании, обязательности чего-л.)You must do as I tell you. — Ты должен делать так, как я тебе говорю.
An automobile must have gasoline to run. — Для передвижения автомобилю требуется горючее.
What must be will be. — Чему быть, того не миновать.
2) должен, нужно ( в случае настоятельного совета или приглашения)You must go and see this film. — Ты должен пойти и посмотреть этот фильм.
All of you must read this book. — Вам всем следует прочитать эту книгу.
You must come and have dinner with us some day. — Вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами.
3) надо, нужно, необходимо, должен (при внутренней потребности, осознанной необходимости)I must do it today. - Do it if you must. — Я должен сделать это сегодня. - Делай это, если ты должен.
He said he must speak to the doctor. — Он сказал, что должен поговорить с доктором.
4) (must not. mustn't) нельзя, не должен, (категорически) запрещаетсяYou mustn't play with matches. — Нельзя играть со спичками.
Visitors must not feed the animals. — Посетителям запрещается кормить животных.
5) (must + гл.) похоже, что; должно быть, что (в утвердительных предложениях выражает предположение с большей степенью уверенности в совершении действия, чем глагол may)He must be home by now, he left an hour ago. — К этому времени он наверняка должен быть дома, он ушел час назад.
You must know her. — Ты должен ее знать.
They must be waiting for us already. — Должно быть, они уже ждут нас.
I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me. — Должно быть, я вас где-то видел, ваше лицо мне очень знакомо.
I must have been reading for four hours. — Должно быть, я читаю уже четыре часа.
6) разг. надо было так случится, что; так уж вышло, что (выражает непредвиденную, обычно досадную, случайность)As soon as I had recovered from my illness, what must I do but break my leg? — И надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я поправился.
Just when I was busiest, that bore C. must come in and waste three hours. — Надо же, именно тогда, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. и отнять у меня три часа.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]must, have to, have got to[/ref]••2. [mʌst] сущ.; разг.you must know, you must understand — чтобы ты знал, чтобы ты понял
1) необходимость, потребностьExercise is a must. — Делать упражнения необходимо.
These valuable books are musts for you. — Для тебя эти ценные книги жизненно необходимы.
Syn:2) обязательный атрибут, необходимая составляющаяII [mʌst] сущ.By the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the West. — До того как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад.
заплесневелость, затхлость прям. и перен.Syn:III [mʌst] сущ.1) молодое вино; муст, виноградное суслоIV [mʌst] 1. сущ.неистовство, безумие ( у самцов слонов и верблюдов во время гона)2. прил.находящийся в состоянии неистовства, безумия ( о самцах слонов и верблюдов во время гона) -
11 car
автомобиль; легковой автомобиль; тележка; повозка; вагон; вагонетка; электрокар- break new car- car body- car-care centre - car-carrier - car control for disabled drivers - car covers - car dealer - car door - car driver - car drives in first- second- car dumper - car elevator - car embodying chassis and body shell in one unit - car fleet - car for sale - car for the owner-driver - car lift - car lifting jack - CAR of the Year - car operation - car ownership - car park - car polish - car population - car post - car repair shop - car road test - car taken at random from assembly line - car washer - car washers - car washing plant - car wired for radio - car with four independent wheels - car with rigid axles - drive the car in first - keep a car propely tuned up - lay up a car for winter - let a car free-wheel - overtyre a car - put a car on the road - new car on the road - start a car in gear - style a car - the car has good or poor wind shape - the car has good or air shape - the car has km on it - the so many km on it - the car nose-dives - the car oversteers - the car understeers - undertyre a car - winterize a car - ambulance car- baby car- base car- battery car - box car - cab-forward car - type car - cab-over-engine car - cattle car - chain-driven car - charging car - cistern car - city car - closed car - combat car - command car - commercial car - commuter car - compact car - competition car - convertible car - soft-top car - course car - crane car - cross-country car - custom-built car - cycle-car - demonstration car - diesel car - diesel-motor car - door-type car - dream car - drop-bottom car - drop-frame car - dummy car - dump car - economy car - electric car - electric motor car - emergency car - enclosed car - estate car - exhibition car - experimental car - express freight car - express goods motor car - family car - five-seater car - flag car - flat car - four-light car - freight car - front-drive car - front-wheel-drive car - front wheel drive car - full-size car - funeral car - gas-electric car - gasoline tank car - goods car - half-track car - half-track armoured car - hardtop car - high-performance car - high-priced car - high-speed car - hire car - Humberette scout car - Hummer armoured car - hybrid car - imported car - independently sprung car - isothermal liquefied gas tank car - jet-powered car - ladle car - large car - large-capacity car - left-hand drive car - light car - limit-production car - limited-edition car - line axle car - little-used car - low-price car - low-sided car - luxury car - mass-produced car - medium car - medium-powered car - mid-engined car - midjet car - mine car - mini-car - motor car - motor water car - nitrocellulose paint for car bodies - non-tipping car - oil tank car - open car - oversteering car - package car - partially loaded car - passenger car - patrol car - people's car - performance car - permanent open car - peraonal car - petroleum car - plastics-bodied car - pleasure car - police car - pony car - popular car - postal car - premium car - present-day car - private car - production car - prototype car - race car - racing car - racing-sport car - radio car - rail car - railway car loader - railway motor car - rarity car - rear-drive car - rear-engined car - rear-steering car - reconnaissance car - record car - renewed car - rental car - repair car - right-hand car - road car - road-tank car - road-test car - rotary car dumper - scout car - second-hand car - sedan car - self-discharge car - semienclosed car - seven-seater car - shop car - short-chassis car - show car - side car - sightseeing car - slag car - sledge car - small medium car - solar car - speed car - sport-racing car - sports car - sprint car - stake car - standard car - station car - steam car - stock car - street car - street watering car - motoring car - stretched car - supercharged car - supervisor's car - tank-car - taximeter car - test car - thoroughbred car - tonnage of a car dumper - touring car - tow-car - town car - trail car - trailer car - trailing car - traveller's car - tripping car - trouble car - two-seater car - unattended car - understeering car - unitary-construction car - unit-construction car - used car - utility car - vehicle car - vintage car - volume car -
12 fuel
топливо; горючее; II заливать топливо; питать топливом; заправлять топливом- fuel-air mixture analyzer - fuel-air ratio - fuel alcohol - fuel atomizing - fuel balance pipe - fuel cell bottom - fuel consumption trial - fuel content gauge - fuel cut-off - fuel dilution test - fuel economy - fuel economy contest - fuel endurance - fuel feed - fuel feed line - fuel feed pump - fuel feed system - fuel film - fuel gas - fuel gauge - fuel gravity tank - fuel indicator - fuel injection - fuel injection pump - fuel injector - fuel jet - fuel leak - fuel level - fuel level adjustment - fuel level gauge - fuel level indicator - fuel lift pump - fuel line - fuel lock - fuel metering - fuel mileage - fuel nozzle - fuel oil - fuel-oil ash - fuel oil burner - fuel oil filter - fuel oil residue - fuel particles - fuel pipe - fuel pipe line - fuel pipe union - fuel preliminary filter - fuel pressure gauge - fuel pulverization - fuel pump - fuel pump adjusting screw - fuel pump bracket - fuel pump coupling - fuel pump dipstick - fuel pump drive shaft - fuel pump drive sprocket - fuel pump lever - fuel pump screen - fuel pump strap - fuel quantity gauge - fuel reserve tank - fuel saving - fuel saving device - fuel servicing truck - fuel shortage - fuel shut-off - fuel slippage - fuel soot - fuel space - fuel spray - fuel station - fuel store - fuel strainer - fuel supply - fuel supply connection - fuel supply corrector - fuel supply pump - fuel system - fuel tank - fuel tank filter cap - fuel tank strap - fuel tanker - fuel test - fuel-tight - fuel up - fuel valve - fuel volatility adjustment - electric fuel pump- gas fuel- gas motor fuel - gaseous fuel - heavy fuel - heavy-duty fuel - high-antiknock fuel - high-grade fuel - high-gravity fuel - high-octane fuel - high sulphur fuel - hydrocarbon fuel - hydrogenated fuel - inferior fuel - knock-free fuel - knocking fuel - light fuel - light diesel fuel - light volatile fuel - liquid fuel - low-grade fuel - low-gravity fuel - low-sulphur fuel - medium fuel - moderately volatile fuel - motor fuel - non-detonating fuel - non-knocking fuel - non-motor-vehicle fuel - oil fuel - ordinary premium fuel - patent fuel - petroleum fuel - powdered fuel - pressure fuel - pulverized fuel - reference fuel - refuse fuel - residual fuel - rocket fuel - safety fuel - slurry fuel - smokeless fuel - solid fuel - straight luquid fuel - straight-run motor fuel - synthetic fuel - synthetic motor fuel - tractor fuel - unburned fuel - volatile fuel - waste fuel - wet fuel - wide-cut gasoline type fuel -
13 gauge
2) измерительный прибор; датчик; калибр; шаблон; мера; лекало; масштаб; размер; сортамент (проволоки); манометр; грубый измерительный прибор; ширина железнодорожной колеи (напр. башенного крана); II калибровать; градуировать; измерять; эталонировать; тарировать- gauge glass - gauge lamp - gauge mark - gauge of tracks - gauge plug - gauge pressure - gauge reading - gauge rod - gauge tap - gauge wheel - gauge work - acceptance gauge - adjustable limit plug gauge - altitude gauge - American wire gauge - ball gauge - ball plug gauge - Birmingham wire gauge - block gauge - Bourdon gauge - British Association screw gauge - British Standard gauge - calibrating gauge - caliper gauge - centre gauge - clearence gauge - content gauge - diaphragm draught gauge - distance gauge - draught gauge - drift gauge - drill gauge - end gauge - engine gauge - external gauge - finger gauge - flow gauge - friction gauge- go-gauge- heavy gauge - horseshoe gauge - hydraulic gauge - indicating gauge - indicating pressure gauge - jaw gauge - joint clearance gauge - Johanson gauge - lever gauge - limit gauge - loading gauge - male gauge - manifold pressure gauge - marking gauge - master gauge - mercury gauge - metric gauge - micrometer gauge - micropressure gauge - mortise gauge - narrow gauge - no-go gauge - oil gauge - oil pressure gauge - out-of-round gauge - piston gauge - pitch diameter gauge - Pitot gauge - plug gauge - pneumatic gauge - point gauge - pressure gauge - pressure recording gauge - rail gauge - railway gauge - recording pressure gauge - reference gauge -
14 motor
1. n двигатель, моторbase-mounted motor — двигатель, устанавливаемый на основании
2. n электромотор, электродвигатель3. n авто4. n автотранспорт5. n моторкаthrust motor — реактивный двигатель, реактивный мотор
Motor Inn — Мотор Инн ( США, мотели, 2 звезды)
6. n анат. двигательный мускул7. n анат. двигательный нерв8. n анат. амер. бирж. жарг. акции автомобильных компаний9. a движущий; двигательный10. a моторный, автомобильныйmotor cycle — мотовелосипед, мопед
motor boat — моторная лодка; моторный катер; моторное судно
Motor Show — автомобильный салон, выставка автомобилей
11. a физиол. моторный, двигательный12. v ехать, ездить на автомобиле13. v везти на автомобилеСинонимический ряд:1. car (noun) auto; autocar; automobile; buggy; car; machine; motorcar2. mechanism (noun) computer; contrivance; device; dynamo; engine; gadget; implement; instrument; mechanism3. drive (verb) auto; charioteer; drive; pilot; ride; tool; wheel -
15 clean air area
район чистого воздуха
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
clean air area
Areas where significant reductions in ozone forming pollutants have been achieved through industrial initiatives to control and/or prevent pollution, through implementation of transportation improvement plans, national efforts to reduce automobile tailpipe emissions and lower the volatility (evaporation rate) of gasoline. (Source: CIHUNT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clean air area
См. также в других словарях:
Gasoline — This article is about the fuel and industrial solvent. For other uses, see Gasoline (disambiguation). Petrol redirects here. For other uses, see Petrol (disambiguation). For the bird group, see petrel. A jar containing gasoline … Wikipedia
gasoline — gasolineless, adj. gasolinic /gas euh lee nik, lin ik/, adj. /gas euh leen , gas euh leen /, n. a volatile, flammable liquid mixture of hydrocarbons, obtained from petroleum, and used as fuel for internal combustion engines, as a solvent, etc.… … Universalium
Automobile ownership — is the sum of all the aspects associated with owning an automobile. In developed countries owning an automobile has become very common because it is a widely available form of transportation.Driver s licenseIn most countries of the world, in… … Wikipedia
Automobile safety — is the avoidance of automobile accidents or the minimization of harmful effects of accidents, in particular as pertaining to human life and health. Numerous safety features have been built into cars for years, some for the safety of car s… … Wikipedia
Automobile — Au to*mo*bile , n. [F.] a self propelled vehicle used for transporting passengers, suitable for use on a street or roadway. Many diferent models of automobiles have beenbuilt and sold commercially, possessing varied features such as a retractable … The Collaborative International Dictionary of English
automobile — automobilist /aw teuh meuh bee list, moh bi list/, n. /aw teuh meuh beel , aw teuh meuh beel , aw teuh moh beel, beuhl/, n. 1. a passenger vehicle designed for operation on ordinary roads and typically having four wheels and a gasoline or diesel… … Universalium
Automobile — For the magazine, see Automobile Magazine. Car and Cars redirect here. For other uses, see Car (disambiguation). Automobile … Wikipedia
gasoline engine — Most widely used form of internal combustion engine, found in most automobiles and many other vehicles. Gasoline engines vary significantly in size, weight per unit of power generated, and arrangement of components. The principal type is the… … Universalium
automobile racing — Sport practiced in a variety of forms on roads, tracks, or closed circuits. It includes Grand Prix racing, speedway racing (including the Indianapolis 500), stock car racing, sports car racing, drag racing, midget car racing, and karting, as well … Universalium
gasoline engine — noun an internal combustion engine that burns gasoline; most automobiles are driven by gasoline engines • Syn: ↑petrol engine • Hypernyms: ↑internal combustion engine, ↑ICE • Hyponyms: ↑put put • … Useful english dictionary
Automobile industry in India — The automobile industry in India is the tenth largest in the world with an annual production of approximately 2 million units. India is expected to overtake China as the world s fastest growing car market [… … Wikipedia